Join the Translation Team

We're recruiting speakers of underrepresented languages — scholars, students, and community members — to help translate and validate AI-generated interface translations for Voyant Tools.

AI generates draft
Reviewer triages
Translator fixes
(if rejected)
Approver finalizes
Published

Each translation passes through human hands before it goes live. Three distinct roles ensure quality at every stage.

Reviewer

The first human in the loop. You triage AI-generated drafts.

What you do

  • Read the AI draft alongside the English source text
  • Check meaning, tone, and cultural appropriateness
  • Ensure placeholders (%s, {name}) and HTML tags are intact
  • Accept good drafts (sends to approver), reject bad ones (sends to translator), or flag for discussion

Best for

Fluent speakers who can quickly judge whether an AI translation sounds natural and correct.

Apply as Reviewer

Translator

The correction lane. You fix translations that reviewers rejected.

What you do

  • See the original English text and the rejected AI draft
  • Write or heavily edit a corrected translation
  • Submit your version, which goes to the approver for final sign-off

Best for

Strong writers who are comfortable producing translations from scratch or substantially rewriting AI output.

Apply as Translator

Approver

The final gatekeeper. You give the green light before a translation goes live.

What you do

  • Review the reviewer's accepted text or the translator's corrected version
  • Compare against the AI draft and English source
  • Choose the best version (or write your own) and approve it
  • Approved text becomes the official translation

Best for

Experienced linguists or native speakers who can make final quality judgments with confidence.

Apply as Approver

Automated QA checks

  • Missing or broken placeholders detected
  • HTML tag mismatches flagged
  • Back-translation similarity scoring
  • Length ratio checks for obvious issues

Human oversight

  • Every translation reviewed by at least two people
  • Rejected drafts get a fresh human translation
  • Flagged items escalated for discussion
  • Full audit trail of who did what

Ready to contribute?

Pick a role above, or just apply and we'll match you to where you're needed most.

Apply now Meet the team